战略合作发言稿范例(3篇)
战略合作发言稿范文
【关键词】高职院校广告学教改比稿
高职院校在对学生进行大学程度文化知识教育的同时,要根据职业岗位的要求实施职业知识与职业技能教育,实现人才培养与社会职业岗位顺利接轨。高职院校市场营销专业,应该注重实践和实训,贯彻“做中学”的教学理念,这样才能实现“零距离”就业对接,提升毕业生的就业竞争力。在市场营销专业的各门课程中,广告学尤其具有实践性、操作性强的特点,在教学中必须避免单纯讲理论,理论不联系实际,不与市场营销其他课程的理论相结合等情况出现。
一、市场营销专业广告学课程教改研究现状
针对高职院校市场营销专业广告学课程存在的灌输式教学过重,以及缺乏合适有效的实践教学形式等问题,很多相关老师一直在进行不断的思考和研讨。传统的课堂讲授法是广告学课程中最常见的教学方法,这种方法对于使学生理解基本概念、基本原理比较有效。但是这种被动的灌输式教学不容易调动学生的学习积极性、主动性和创造性。汪婷提出了市场营销专业广告学的三种教学方法:案例教学法、情境模拟法、分组竞赛法。孙文清研究了讨论式教学法在广告学教学中的应用。他认为讨论式教学法的方式主要有案例教学法、研讨式教学、基于问题的学习、项目教学等。其中,项目教学的基本内涵是“以项目为中心,制作一个具有社会应用价值的产品(作品或成果);以小组为单位,自我组织自主学习的团队;在一个社会性的完整的跨专业的学习过程中,获得专业理论知识和实践技能的教学活动。”陈璐提出了“虚拟4A”课堂实战训练模式,以学生组成团队,模拟广告公司公司的日常运作流程。这一教改设想,借鉴了案例教学法、互动教学法和情境教学法,使学生在仿真环境中积极参与、主动思考,增进了对广告公司组织结构及运作流程的理解。
但是,以上这些研究仍然存在一些问题。首先,关于广告学教改的研究,应该把理论教学应采用的教学方法和实践教学应采取的形式分开讨论,不应笼统地说广告学教学应采用什么教学方法。其次,这些研究中提到的教学方法也存在一些缺陷。案例讨论法适合促进学生理解某一个理论或某一章的内容,但是广告运作实际是对市场营销知识的综合运用,广告公司的运作包括市场调研、市场分析、广告定位、创意表现、广告制作、媒体选择、效果评估等一系列环节,案例讨论只能使学生分析问题,却难以有效提高学生的创造能力和策划能力。情境模拟法使学生置身于仿真商业环境,有利于提高学生的创造能力和策划能力,但关键是如何与教学内容相结合,需要有具体的办法。“虚拟4A”课堂实战训练模式,可以培养学生从广告公司角度提出广告创意和策划方案的能力,但是不能使学生从企业的角度来看问题,实际是忽略了多数市场营销专业毕业生都是到广告公司以外的企业工作。市场营销专业学生学习广告学课程,首先要培养的是从企业角度判断一个广告提案或广告创意是否适合企业所需的能力,其次才是从广告公司角度提出一个广告提案或广告创意的能力。
刘悦旦研究认为,单纯的以“广告”命名的课程在美国大学的课程表上已不多见,取而代之的名称是整合营销传播和策略性传播,并且认为美国高校的广告教育注重原理的教授和学生素质的培养。这一研究成果对广告学教改具有重要启发意义,这说明广告学的教学必须把广告学理论与市场营销学理论结合起来。因此,一些学校采用的学生分小组制作广告作品的实践教学形式,是偏离市场营销专业培养目标的。市场营销专业毕业生很少从事广告设计制作工作,他们学到的广告设计制作技能也很难和相关专业毕业生竞争。市场营销专业学生学习广告学,是把广告作为一个营销工具或手段,为企业的整合营销传播服务。另外,有些学校采取了学生分小组分析评价广告作品的实践教学形式,也是不合适的。美国大学将“广告学”课程改名为“整合营销传播和策略性传播”,就是因为广告是否正确是建立是企业的市场营销战略是否正确的基础上,而评判企业的市场营销战略必须结合企业的宏观和围观环境分析,因此,仅根据一个广告作品本身很难判断这个广告作品是否成功。
综上,市场营销专业广告学的教学需要一种新的教学方法,这种教学方法要不仅能够调动学生学习的主动性和积极性,而且要能够使学生把广告学理论与市场营销学理论结合起来并综合运用,还要有助于培养学生发现企业实际问题并能提出广告方案的能力。
二、广告比稿模拟在市场营销专业广告学教改中的应用意义
广告比稿(competitivepresentation),作为当前企业选择广告公司以及广告公司争取业务的重要和常见方式,为高职院校市场营销专业的广告学教改提供了新的思路。
广告比稿是广告公司之间获取业务的一种公开竞技方式,也是广告主选择广告公司最常用的一种工具。目前,越来越多的广告主不会将广告计划立即委托一家广告公司,而是让多家广告公司彼此竞争,再从中选择最优秀、最满意的广告公司。特别是三资企业在选择广告、公关、咨询公司的时候,非常重视合作伙伴在提案会上的表现。
广告主通常提前向数家广告公司发出比稿邀请,并告知召开广告提案会的时间、地点。广告公司接到比稿邀请后的第一项工作通常是市场调研,也就是搜集广告主企业、产品、目标消费者、竞争企业以及行业政策等相关数据。接着,在广告公司内部对这些数据进行分析研究,找出企业及产品面临的主要问题,并制定广告目标。然后,进行广告主题和文案的创意。最后,考虑广告媒体安排、广告预算,并对广告效果进行预测。上述工作完成后,做出文字提案或广告计划书,并着手准备提案时的演示和发言。广告主在规定的日期听取各广告公司对其广告方案的讲解演示,并对该方案进行审核和质询。提案会后,广告主通过综合分析比稿结果,做出选择广告公司的决定。提案通常要借助投影仪、电脑、提案板、话筒等设备,提案人的现场演说以及能否恰当回答客户提问对于能否争取到业务也很重要。
企业通过比稿的方式来选择广告公司,就必须能够评判各广告公司提案的优劣以及对本企业的适用性,这需要企业能对广告提案的环境分析、广告定位、广告目标、广告创意、广告媒体选择、广告文案、广告预算做出全面正确的评判,同时还要结合企业的资源能力、产品特点、市场竞争状况进行分析研究,因此,企业通过广告比稿来选择广告公司需要企业综合运用广告学、营销学的几乎全部知识。而广告公司要做出适应企业需求、能解决企业面临问题的有竞争力的提案,同样需要对以上这些要素进行全面分析研究。
因此,如果把广告比稿业务放在广告学实践教学中进行模拟,使学生分组扮演企业和广告公司,多个广告公司做出提案,企业评判选择,这将不仅能全面提高学生对广告学知识的掌握,促使学生把广告学和营销学紧密联系起来,而且可以促使学生从企业和广告公司两个角度看待问题,培养学生判断广告方案好坏的能力以及提出广告方案的能力。学生扮演的广告主必须假设为一个实际存在的企业,因为只有这样才能使广告公司进行符合实际的分析。由于不需要对广告公司进行分析,因此广告公司可以虚拟一个名字。广告主在学期中向数个广告公司发出提案邀请,广告公司运用所学知识用数周时间做出广告提案,然后在学期的最后两周进行广告比稿模拟。广告主对各广告公司的提案作出分析评价及最终选择。这种以广告比稿模拟为实践教学形式的改革和创新,有助于培养更切合广告业实际的市场营销专业毕业生。
广告比稿模拟不仅是很好的实践教学形式,而且在理论教学中,可以成为一个教学主线。在广告理论的讲授、案例分析和课堂讨论中,可以不断启发学生从广告比稿的角度,从企业和广告公司两个视角来看待分析问题,培养学生提出广告提案的能力,以及判断一个广告提案是否适合企业所需的能力。在这个模拟项目中,不管是对于广告公司赢得广告比稿,还是对于广告主在广告比稿中正确选择广告公司,都需要全面综合运用广告学的几乎全部知识,这使得学生为了在广告提案中有好的表现,在课堂上更加认真地听课和思考问题,在课下更加积极地阅读广告相关书籍并查阅资料,从而极大提高了学习的效率和效果。
三、以广告比稿模拟为教学主线和实践教学形式的教学实施方案
高职院校市场营销专业广告学的教学学时,一般分为理论教学学时和实践教学学时。在理论教学中,在学期初就向学生讲解广告比稿对广告主和广告公司的意义,并告诉学生本学期最后两周的实践教学形式为广告比稿模拟,以此促进学生对广告理论的学习。
对于实践教学,在学期初就进行分组安排。首先把学生分成两个大组,每个大组有一个广告主企业和三个广告公司。广告比稿前三周,广告主向广告公司发出提案邀请,并向广告公司提供一份材料,包括公司简介、现存问题、希望广告公司能帮企业达到什么目标等。这份材料,同时提交一份给老师。
在学期的最后两次课上,分别进行第一大组和第二大组的比稿模拟。首先,企业组副总经理到讲台,介绍企业概况、三个广告公司名称及希望广告公司解决的问题,时间3分钟。然后,比稿开始。第一个广告公司提案人员到讲台,进行提案演示、发言,10分钟左右。提案演示、发言完毕后,先不要下讲台,接受企业组成员提问,提案人员在讲台上回答。完毕后,提案人员回到座位。接着,第二、第三个广告组继续相同流程。第三个广告公司发言完毕,回到座位后,企业组总经理到前台,开始组织企业成员分析评价三个广告公司的提案。成员发言完毕后,总经理做总结评价并宣布选择结果,然后宣布广告比稿结束。
比稿成绩评定办法是,竞标成功的广告公司成员,比稿成绩由老师在90到100分之间给出;竞标未成功的广告公司成员,比稿成绩由老师在80到89之间给出。评分标准,为仪态谈吐、市场分析、创意理念、策略运用、流程控制、团队成员配合等方面。广告比稿的成绩为学生的平时成绩,比稿成绩和期末考试成绩的加权平均构成学生的最后成绩。这样,既能充分调动学生参与的积极性,又能发挥老师对学生的评价作用。
参考文献
[1]杨江云.高职院校办学定位新解.天津职业大学学报,2010,(06)
[2]汪婷.论《广告学》教学创新与能力型人才培养.中国商界,2009,(01)
[3]陈璐.虚拟4A:广告学专业实务课程课堂教改探索.长春理工大学学报,2009,(07)
[4]孙文清.讨论式教学法在广告学专业课程教学中的应用.新闻界,2010,(02)
[5]刘悦旦.“广告学”专业在高等教育体系中的定位.新闻记者,2007,(02)
战略合作发言稿范文篇2
然而,到目前为止,仍有很多企业对新闻发言人制度知之不详或操作不当。比如对由谁来担任新闻发言人,在什么情况下举行新闻会,如何邀请、接待记者,如何选择会的时间、地点,如何预测记者可能提出的尖刻问题等等,都缺乏正确的认识。笔者根据国内先进企业的经验和自身的体会,对以上问题做出解答。
一、新闻的基本规范
企业建立新闻发言人制度,重点要规范以下内容:
1.建立健全的日常工作机制。主要是要成立固定的新闻发言工作小组,对有关新闻工作进行明确的分工。比如要确定由谁担任新闻发言人、谁接听记者日常来电、谁组织策划新闻会、谁起草新闻稿和准备应答口径等等。
从事新闻的工作人员,尤其是新闻发言人,应该具备较高的职业素质。因为他们直接与记者打交道,任何一点失误可能将对企业造成极大的影响。目前,大多数企业都是由传播部门担任新闻的工作,但是,由谁来担任新闻发言人一职,各企业的做法却是五花八门。有的企业由老总亲自担任,有的由公关部长或传播部长担任,有的由媒介经理担任,有的则由长相姣好的女职员担任,还有的请公关公司的人越俎代庖。
笔者认为,新闻发言人一职最好由企业内部熟悉公关传播工作的高层领导兼任,退而其次,也只能由负责公关传播的部长级干部担任,绝不能交给企业其他人员或外部人士。因为担任新闻发言人的人员,如果本身在企业的职位不高,就接触不到企业经营的实质层面,对记者提出的诸如企业发展战略、营销策略等问题,不会有准确而且较深刻的认识,自然也就做不出有利于企业的回答。
2.建立规范的媒介记者档案。知已知彼,百战不殆。企业要在新闻活动中把握主动权,就应该事先对出席会的各个记者的特点做到心中有数。这就要求平时要建立起规范的记者档案。比如要对各主流媒体的记者的生日、籍贯、兴趣、爱好、特长等等进行详细记录。包括哪些记者侧重行业发展的问题,哪些侧重经营管理模式问题,哪些关注企业文化建设问题,哪些提问的角度较偏、刁钻等等。企业只有事先建立起详细的记者档案,才能预测与会记者可能提出的问题,才能够做到有的放矢、有备无患。
3.建立舆情跟踪分析机制。主要是平时要指定专人收集报纸、电视、网络上媒体和记者对企业报道的信息,对报道内容加以研判分析,为新闻和回答记者提问提供参考。比如记者所报道的内容对企业经营工作有哪些看法?正面的有哪些?负面的有哪些?哪些对企业不利,需要澄清?哪些虽然对企业不利,但不宜炒热?哪些对企业有利的信息被忽视掉了?这些都需要经常性的跟踪和分析。否则,就难以掌握记者会问什么,也不知道怎么回答效果更好。
4.建立新闻后的评估机制。在新闻会后,跟踪媒体对新闻会是如何报道的,反响如何,是否达到预期目的。通过跟踪研究分析,总结经验教训,从中找出不足和问题,从而决定采取相应的补救措施。
二、新闻的主要形式
国务院新闻办公室前不久编写了一套新闻教材,将新闻的形式分为主动和被动,正式和非正式。
(一)主动就是主动对外消息。比如企业发表澄清公告、企业领导人谈话等。被动新闻,主要指新闻发言人应询回答记者提问。
(二)正式新闻就是通过一种正规的方式传达信息。主要方式有:
1.新闻会。这是使用最多的一种新闻形式。一般的做法是:在企业的会议室或专门的新闻厅内,主持人和发言人都在主席台上就座,先由主持人作开场白,然后发言人先新闻,再回答记者提问。被主持人允许提问的记者,一般要求通报记者代表的新闻机构。
2.记者招待会。记者招待会是一种更正式的、更大范围的新闻方式。一般用于企业经营方面的重大信息,除了发言人到场外,通常还会邀请有关领导、嘉宾出席。先由发言人作开场白,简单介绍被邀请的来回答记者问题的嘉的身份和背景,然后由他们回答记者的提问。记者招待会上一般不先新闻。记者招待会的优点是,可以更正式地、更权威、更大影响地对外传播信息。
3.冷餐会或酒会。这一形式可以单独使用,也可与新闻会或记者招待会合并使用。通过这一形式,可以轻松地将有关想的信息传达出去。
4.网上新闻和网上在线交流。这是一种全新的新闻形式。随着网络的影响越来越大,通过网上新闻、网上论坛和网上在线交流等形式,阐述企业经营和管理的做法越来越常见。
5.接受专访或多家联合采访。采用这种形式是为了透露重要信息,扩大影响。一般挑选影响比较大的媒体。另外,企业实施一项重大决策前,为了营造声势,也采用这一方式。
6.传送新闻稿。一般做法是,把具有新闻性的信息,由专门人员写成新闻稿,以传真、电子邮件等方式,传送给记者,请他们发表或在撰写新闻时参考。
(三)非正式新闻的方式主要是:
1.公开场合交谈。一般来讲,是指企业高层领导应邀出席有关单位公共活动时,有可能被主办方邀请出席的记者采访。在这种场合,发言人可以不委婉拒绝采访,但从宣传本企业工作,或从与记者建立良好关系的角度出发,有时还是有必要与记者聊聊天。而且,如果企业的确有一些可以的信息,即使记者不提问,也可主动向记者透露消息或发表看法。
在公开场合与记者交谈时,应把握一个原则,就是对敏感问题不要轻易表态。因为你事先没有准备,对记者所提的情况很可能会把握不准。同时,在这种场合谈话很可能被其他事情打断,影响观点的表达,容易让记者断章取义。如果记者一定要求回答,可以坦诚地告诉他,自己不能肯定,或者给对方名片,约他们下次再谈。
2.背景吹风会。背景吹风会是一种非正式新闻的渠道。一般是企业遇到没有必要热炒,但又需在一定范围内传播的问题时采取的新闻形式。这种形式气氛可以比较轻松,可邀请为数不多的,平时与企业关系良好的记者,在一个小会议室或发言人的办公室里,甚至饭桌上举行。
吹风会的内容可以有几种情况:一是可以报道和不可以报道,有的内容由于时机不成熟等原因,不供即时报道,只供报道时作背景参考;二是可具名和不可具名报道,也就是说内容是可以报道的,但不能讲出消息来源。
3.向个别记者提供重要信息。主要是选择一两家强势媒体的记者,向他们透露企业的重要信息。目的是,让它们率先消息,吸引其他媒体进一步报道,起“四两拨千斤”的作用。
4.请记者吃饭、喝茶。通过请记者吃饭、喝茶的形式,营造轻松的谈话氛围,既可增加彼此的友谊,又可传递或透露某些信息。
三、新闻时机的选择
企业举行新闻会,应选择有利的时机进行:
1.企业经营战略做出重大调整。这是最常见的新闻形式。企业做出新的战略决策后,绝大多数需要取得社会各界的了解和认同,而利用新闻会直接宣布有关内容,是最吸引记者的做法。因为企业是市场的主体,它的一举一动都会影响行业、甚至宏观经济的发展,这些内容大多有很高的宣传价值。如果企业能够恰如其分加以宣传,客观上对推动新经营战略的实施,以及树立新市场形象,将会发挥积极作用。
2.推出新产品。企业推出一个新产品,是为了将市场潜在的需求转变化消费者的购买行动,而选择召开新闻会向社会各界消息,通常要比广告的效果好。因为它克服了广告赤裸裸诉求的缺点,让人觉得公正、权威,从而自然而然深入人心。
3.谣言横行。如果社会上的谣传危及企业的经营,或者损害企业的形象,就可以考虑举行一次或多次新闻会。通过系统地正面信息,击毁谣言,解惑释疑。
4.出现突发事件。主要指企业遭遇巨大的灾祸,或者由于产品问题导致严重危害社会的事情等等。一般而言,企业遭遇突发事件应做到及时向媒体通报,这样利大于弊。一些企业出现了危机事件后,认为躲避媒体是最好的办法,其实,纸是包不住火的,企业应该把面对传媒与处理事件一并考虑,把事件真相及时告诉公众,否则将承受巨大的压力。
四、新闻的准备工作
一场较正式的新闻会,要做好以下准备工作:
1.确定答问的口径。无论新闻发言人对的新闻内容多么熟悉,都要准备答问口径。敏感问题的口径,常需要请示公司高层领导同意或与其他部门会签;跨部门问题的答问口径一般需要与有关部门协调确定或向高层领导请示。
2.准备新闻背景材料。主要指那些发言人在会上没有讲到,但与会议内容相关,同时是记者需要的背景材料。在撰写新闻背景材料时,要注意新闻性,简明扼要,避免空话。必要的时候,还要准备电视录像片、多媒体图表等多媒体等资料,以便更直观地帮助传递发言人要表达的信息。
3.彩排。新闻发言人在出席记者会前,还应考虑与助手一起作一些彩排。一些与传媒打交道很有经验的老手,在接受采访前都要一再彩排,而且每一次都这样做。
五、新闻地点和时间的选择
一般来讲,新闻会的地点应选择在媒体最集中的地方举行,这样一方面方便媒体采访,一方面可以节费费用。目前,全国性主流媒体集中地有3个:北京、广州、上海。当然,如果是小规模的会,也可以将地点定在企业内部举行。
确定新闻的时间要考虑以下因素:
1.会一般应尽量安排在上午举行。因为这样方便报纸、电视、网站等媒体实现同步发稿。如果安排在下午举行,由于大多数报社都规定记者的稿件必须在下午六点前送主编室定稿,而在这之前,还要经过编辑修改、润色,这必然导致很多记者写作的时间不够,稿子难以及时送审,当然也就发不出来。如果拖到第二天发稿,由于电视、网站等竞争媒体已经捷足先登,稿件成了过时新闻,很可能被主编“枪毙”。
2.避免周未或假日。一是因为这个时候邀请嘉宾比较困难,他们可能要外出休假、探亲等等;二是社会公众也会由于同样的原因,没有时间去看报、看电视,从而达不到传播的目的;三是很多媒体没有可供发稿的版面。大多数媒体都有一个习惯,周末和假日都侧重做休闲、娱乐类的节目,一般不刊登企业新闻方面的信息。
3.要避开重要的政治事件和社会事件。中国媒体是受约束的宣传机构,国家如果举行重要的政治活动和社会事件,有关部门都会要求各级媒体进行报道。如果企业在这个时候举行新闻会,记者很可能无法出席会议;即使出席了会议,也可能无法发稿;即使发了稿,也会由于铺天盖地的政治报道而冲淡会的传播效果。
六、新闻会时间的控制
战略合作发言稿范文
关键词:国际会议同声传译,译员素质,策略
1国际会议同声传译的特点
同声传译,简称同传,指的是用一种语言把另外一种语言所表达的思想和情感,以与讲话人几乎同步的速度用口头形式重新表述出来的一种翻译实践。同声传译一般用于国际会议,译员通常坐在同传箱内,通过耳机,听到说话人的发言后马上口译成另外一种语言,通过话筒,把目标语传送出去,听众使用耳机接收译员的译语,这是同传工作中最难的一种形式。同声传译的工作程序可以简单表示为下图所示(仲伟合,2001):
此外,同声传译还有三种同传形式,即耳语传译、视译和同声传读。耳语传译不需要同传设备,译员一边听讲话人的发言,一边在与会代表耳边进行翻译。视译是指同声传译员拿着讲话人的发言稿,边听发言,边看原稿,边进行同声传译。同声传译中的视译分为以下三类:(1)提供发言原稿与译文;(2)只提供发言原稿;(3)提供发言人讲稿的提纲或幻灯片。同声传读指的是译员拿着事先准备好的译文,边听讲话人念稿,边读译文。
同声传译可以说是翻译工作中难度最大的一种,但同声传译已成为国际性大会中最流行的翻译方式,如广西-东盟博览会和海南博鳌论坛等国际会议都是采用了同声传译;这是由于同声传译的瞬间性、高效性及其应用性等特点决定的,而且同声传译可以利用电化设备,允许多种语言翻译同时进行。同声传译的优点可以总结为:(1)节省时间;(2)多语种同时进行传译;(3)有时可提前得到发言稿,因此翻译准确率高,满足了社会和市场的需求。
2译员的素质要求
口译的中心任务就在于传递意义(Nida,1993)。在国际会议同声传译中,译员的作用非常重要,是沟通源语演讲者与受众之间的桥梁。国际著名口译学专家DanielGile(1995:111-114)博士认为:译员是‘演员’”,译员必须象演员一样艺术性地把从原语中接受到的信息,在讲台(舞台)上传递给听众。但是译员的艺术工作”是在承受极大的压力情况下完成的。译员,尤其是同声传译译员,尽管在口译活动中有更大的自由发挥的空间,但是译员必须凭借其认知语境中丰富的逻辑信息、百科知识、词汇信息和实战经验,经常要在瞬间做出语言、文化转换”的决定,承受可能由此带来的交际危机”(Gile:1995:114)。归根结底,同传译员的综合素质是决定国际会议同传优劣的重要因素。因此,良好的心里素质、丰富的百科知识、极强的跨文化交际能力、扎实的同传基本功加上充分的译前准备,是国际会议同声传译成功的重要保证。论文大全。本文将就译前准备、良好的心里素质和应对策略展开讨论。
2.1译前准备
俗话说:梅花香自苦寒来,临阵磨枪,不快也光。译员在接受口译任务之前,必须对自己的口译能力进行正确的评价,对于不能胜任的工作绝对不能接受。同传译员在口译活动前还需要预先了解源语发言人和目的语听众、备好口译用具、熟悉口译场地和设备、进行术语、译稿和心理的准备以及其它相关事项的准备。
国际会议同传行业性、主题性比较强,涉及的都是各行各业的术语。要理解与会者就这一主题所作的发言,译员就必须拥有与该领域相关的一定深度的知识。在口译实践中,译员对源语讲话内容缺乏了解,不熟悉会议讨论问题的基本原理和事件的来龙去脉,往往是导致译语质量不高和口译工作失败的一个重要原因(张吉良,2003)。此外,了解源语讲话人的讲话方式,念稿发言还是即兴演讲,对口译质量也有很大影响因此,译员应向活动组织方索要并认真阅读宣传资料、议程安排、发言稿等书面材料。在准备视译的译稿时,同传译员还应注意力争使译文符合语言社会功能的特征,即准确性、得体性、文化性和行业性。同传译员须在了解发言人与话语受者的语言表达习惯的基础上选择适合双方的语言表达方式,使译语再现源语的所有意义,而且这一选择是有意识的策略选择,最终使所选择的译语得体并流畅地再现源语的真正意图”(马霞,2006:53-57)。译员做出选择时顺应意识程度不同,使用的语言也应具有一定的行业性和倾向性,即为了适应翻译的实际需要,不惜适当改变原文的语言和表达”(勒代雷,2001)。
例如,在2006发展中国家糖业科技进步国际学术研讨会”上[2],笔者将向着更加甜美,更加繁荣的明天”译为TowardsaSweeterandProsperousTomorrow”,Sweeter”的翻译突出了糖业行业的这一特点,引起了来自20多个国家与会者的强烈共鸣。在这里,译员注意到了口译活动所应该具有的交际意图和交际效果,正确理解了陈述者所要表达的内容或情感,进而通过语言转换使说话者与听话者所理解的意义达到一致,使发言人的意图与听者的期待相吻合,从而使交际顺利地进行下去。论文大全。
2.2良好的心里素质
国际会议同声传译要求同传译员具有良好的抗压能力、驾驭两种语言的能力和随机应变的能力,并为拥有百科全书式的知识而保持强烈的求知欲。优秀的译员必须掌握丰富的百科知识,同时又具有灵活的应变能力,即所谓急智”,才能不辱使命,尽善尽美地完成任务。应变能力是对同传译员综合语言能力的最大考验,同声传译与发言人的讲话几乎同步进行,译员不可避免地会遇到意想不到的困难。此时,译员的应变能力对于保证同传的整体质量就显得十分重要。实际上,相当一部分与会者作大会发言时是将念稿与即兴发挥交替进行的,译员务必留心,必须时刻准备应对讲话人抛开讲稿,海阔天空”,离本”万里(张吉良,2003)。
例如,在2006发展中国家糖业科技进步国际学术研讨会”开幕式上,其中一位发言人的讲话方式原定是用中文念稿发言,但是他在大会发言时突然抛开讲稿用英文即兴演讲,对译员造成了不少的压力。好在译员当时比较冷静,加上事先准备比较充分,对相关的数据和术语比较熟悉,出色地完成了当场的翻译工作。
3会议同传的应对策略
在国际会议同声传译中,不管是常规同传还是视译,最大的困难是时间。视译的最大问题则是由于中英文句子结构差异的悬殊所造成的时间不对等。现在,大家公认的同声传译基本原则为顺句驱动、随时调整、适度超前、信息重组、合理简约和信息等值等原则(仲伟合,2001),这些原则的有效遵循能帮助同传译员有效地进行英汉语序差别的处理、长句的处理、困境的处理以及等值翻译的处理等。笔者以下将引用2006发展中国家糖业科技进步国际学术研讨会”的例句作进一步的说明。
1)通过顺句驱动原则,删繁就简,切分句子,对长句进行适当的处理。
例1:(原文)Today,wehavemanyinternationalcollaborativeprograms//whichgiveusanopportunityforselfintrospection,//evaluationofon-goingresearchanddevelopmentprogramsandtheintroductionofappropriatetechnologiesfromabroad//tosuitourlocalrequirements.
(译文):现在,我们有很多国际合作项目,//有机会进行自我反省,//并对在研中的项目和科研活动以及从国外引进的适用技术进行评估,//使其更符合当地的实际要求。
2):通过随时调整、适度超前的原则,对英汉语序差别的进行处理。下面的例句中下划线的部分为相应的译文。
例2:(原文)首先,我谨代表广西壮族自治区人民政府,对各位不辞劳苦来到广西,表示最衷心的感谢和最热烈的欢迎!
(译文):Firstofall,pleaseallowme,onbehalfofthePeople’sGovernmentofGuangxiZhuangAutonomousRegion,toexpressoursincereappreciationandheartywelcometoourdistinguishedguestscomingfromafar!
例3:(原文)①YourpresenceinGuilinatthisoccasionhasaddedanewchapterinthehistoryofChinesesugarindustry②whichhasmadesignificantprogress③inthelastonedecade.
(译文):③在过去的十年中,③中国糖业取得了长足进步;②此时此刻,各位相聚桂林,又将为中国糖业翻开了一个新的历史篇章。
3)通过信息等值的原则,尊重英汉两种语言的差别,找到符合同种母语思维方式,进行等值翻译的处理。
例4:(原文)Letusstrivetooffsettheemergingchallengesofthe21stcentury,throughourunitedefforts,co-operation,mutualtrustandgreaterexchangeofscientificknowledge.
(译文):让我们一致努力,通过精诚协作、相互信任和增进科技交流来应对21世纪的各种挑战。
4)通过信息重组、合理简约的原则,来解决新词和不懂的词、因发言人速度过快而出现的错误等困境,方法是先跳过再弥补。
例5:(原文)InthiscontextIwouldliketodrawyourattentiontothesugarcanebasedBiofuelRevolutioninBrazilwhichhasbroughtgreatsocio-economictransformationinthatcountrypavingit’semergenceasoneofthemostprogressivenationsinthatregion.
(译文):有鉴于此,我想提请各位代表关注巴西借助甘蔗进行的革命。这场生物燃料革命”已经给巴西的社会经济各领域带来了巨大的变化,使巴西迅速崛起成为拉美地区进步最快的国家之一。
4结束语
国际会议同声传译的工作特点决定了同声传译译员应具备良好的心里素质、具有驾驭两种语言的能力、随机应变的能力以及较全面的同传应对策略。论文大全。同传译员不仅要考虑自己的语言能力、语言的方便和实用程度,而且要考虑到社会因素,在选择语言有时也会涉及到政治立场、意识形态,对不同说话人的态度以及语言策略等。此外,同传译员为了使译文符合语言社会功能的特征,即准确性、得体性、文化性和行业性,还应该做好译前准备的工作。只有这样,才有可能做到临场不惧,胸有成竹。
参考文献
[1]Gile,D..BasicConceptsandModelsforInterpreterandTranslatorTraining[M].Amsterdam:JohnBenjamin’sPublishingCompany,1995:111-114.
[2]Nida,E.A..Language,CultureandTranslation[M].Shanghai:ShanghaiForeignLanguageEducationPress,1993.
[3]达尼卡.塞莱斯科维奇、玛丽娜.勒代雷.口译理论实践与教学[M].汪家荣等译.北京旅游教育出版社,1990:187.
[4]勒代雷.释意派口笔译理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001:69-70.
[5]刘和平.口译技巧——思维科学与口译推理教学法[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001:188.
[6]马霞.口译:选择、协商与适应——顺应论的语境关系在口译中的应用[J].中国翻译,2006,(3):53-57.
[7]徐永胜.现场口译与译员素质[J].中国科技翻译,2001,(3).
[8]张吉良.论译员的口译准备工作[J].中国科技翻译,2003,(3).
-
战略合作协议书范例(3篇)
战略合作协议书范文甲方:xx公司法定代表人:住址:邮编:联系电话:乙方:×××集团公司法定代表人:住址:邮编:联系电话:本战略合作协议由上列各方于鉴于:1、xx公司(以下简..
-
战略人才培养方案范例(3篇)
战略人才培养方案范文关键词:高等教育特色专业差异化战略一、差异化战略的基本内容美国哈佛大学商学院教授迈克尔・波特的代表著作《竞争战略》(1980)、《竞争优势》(1985)和《..
-
新生儿常见护理问题及措施范例(3篇
新生儿常见护理问题及措施范文关键词:儿科护理;临床带教;护生临床实习是护理教育的重要组成部分,是从理论到实践的过渡,临床带教正是将学生的理论与实践知识相结合的纽带[1..
-
电工专业论文范例(3篇)
电工专业论文范文关键词:电力市场;电力营销;电气工程及其自动化专业;课程体系作者简介:游文霞(1978-),女,湖北嘉鱼人,三峡大学电气与新能源学院,副教授;刘会家(1969-),男,湖北大冶人,三峡大..
-
电工的基本概念范例(3篇)
电工的基本概念范文http:///zhengyuxxQ1请先给我们介绍一个常规的概念设计工作流程吧。通常,电影的概念设计工作是在剧本确定的阶段就开始了,设计师经过与导演和美术指导的沟..
-
光电子产业研究范例(3篇)
光电子产业研究范文篇1武汉大学动力与机械学院副教授周圣军认为,科研技术成果应转化为产能,企业创造利润再促进技术创新,通过市场、产品、技术传统供应链的突破与整合,这样才能..
-
传承非遗的目的范例(3篇)
传承非遗的目的范文省人大常委会公告第78号《吉林省非物质文化遗产保护条例》已由吉林省第十二届人民代表大会常务委员会第三十三次会议于2017年3月24日通过,现予公布,自2017..
-
水电工的基本知识范例(3篇)
水电工的基本知识范文【关键词】水电施工企业;档案管理;现状;问题;对策档案作为企业生产、技术、科研和经营一系列活动的真实记录和基础性工作,在企业管理等方面发挥着不可替代..